ビンによる投稿です。
ベトナムの炒めものは、メニュー名や材料が中華料理やタイ料理などの炒めものと、全くといっていいほど同じです。
しかし、空芯菜の炒めもの一つ取ってみても、中華の本場、タイの本場、ベトナムの本場では、味付け・味わいがそれぞれ違い、どれも違う気分で楽しむことができると思います。
たけのこと豚肉の本場ベトナム炒めも、そんな有りがちなメニューですが、ぜひ本場ベトナムの味付け・味わいもご体験ください!
Xin kính chào Qúy khách .
Ẩm thực Việt nam xin ra mắt với các bạn món ;
Thịt lợn xào măng.
Măng nhú đầu mùa non, mềm và ngọt. Được chế biến theo phương pháp xào của Việt nam – Vị giòn , kết hợp với thịt lợn ba chỉ ,rau, nấm hương..xào mềm, hương vị dầu hào thơm ngọt dịu. là món ăn rất hợp với bia , rượu, và nhất là cơm , sẽ làm hài lòng Quý khách.
Rất mong được đón tiếp Quý khách .
竹の子と豚肉の本場ベトナム炒めを紹介します。
旬の竹の子と豚肉をベトナム風の味付けで炒めました。やわらかくてサラッとしていながら、干ししいたけとオイスタソースが香ります。
お酒にも良く合いますし、ご飯にもぴったりです。











★コメントをどうぞ(反映されるまで少し時間がかかります)