アオザイとはベトナムの民族衣装のことです。
どことなくチャイナドレスに似ていますが、中国(当時は清の時代ですね)から18世紀に入ってきたからだそうです。
アオザイの日本語訳は「長い上衣」です。
その名の通り、上着が長く、足元までのびています。
チャイナドレスと違うところは、ズボンとセットのところですね。
チャイナドレスはシルクで出来ているのが主ですが、アオザイは、ベトナムの気候風土に照らし合わせ、風通しが良い麻素材などもあり、さらに男性用のものもあるそうです。
民族衣装といっても、江戸時代以前の日本の着物のように日常生活でいつも着るといったわけではなく、役人などが着る衣装だったようで、現在では正装として取り入れられています。
今年の正月にベアーズチームでベトナム現地に行った際も、学生さんが制服として着用している姿を見ることができました。
丁度お祭りもやっていて、アオザイで出かける若い子の姿も目立ちました。
浴衣を着て夏祭りに行く感覚に近いのかもしれませんね。
正装といってもとてもオシャレなものもあり、ハノイ出身のベトナム料理職人ことビンの知り合いの店で、とても可愛らしいピンク色のアオザイから、ドレスのような格好良い物まで様々なアオザイを見ることができました。
ちなみに当店の焼肉職人は、男性用のアオザイの上着を購入していました。
とても風通しが良く、着心地が良いと言っていました。
先日当店のベトナム人アルバイトの子と話をしていて、ふとアオザイの話で盛り上がっての日記でした。
アオザイ áo dài
2009-10-19(ベトナム料理ブログ)











★コメントをどうぞ(反映されるまで少し時間がかかります)