女性5名様のグループのご注文パターンです。
Read more…
本場ベトナムフォーのご紹介
今日はベトナムにおける「女性の日」です。
いつも頑張ってくれているベトナムハノイの女性スタッフによる投稿です。
Ở Hà Nội phở là món ăn đặc biệt của người Hà Nội.
ハノイでは、フォーは特別な料理です。
Read more…
ベトナム料理タグ: tiếng Việt, ハノイ, フォーボー, ベトナム語, 新橋, 本場ベトナム料理, 牛肉のフォー, 特別な料理
ベトナムと比較した日本人の文化とサービス
ベトナムにいるスタッフが東京に来たときのレポートです。
Khi đến Nhật Bản các bạn không chỉ ngỡ ngàng với một xã hội phát triển, mà còn đọng lại trong lòng mỗi người bởi phong cách phục vụ chuyên nghiệp.
Read more…
ベトナム料理タグ: tiếng Việt, サービス, ハノイ, ベトナム, 新橋, 日本, 本場ベトナム料理, 比較
本場ベトナム料理を食べたお客様の言葉
40代、50代の3名のお客様、近く仕事でベトナムに行くかもしれないとの事で、焼肉とベトナム料理を両方食べられる当店をチョイスしてくださいました。
Read more…
歓送迎会ご予約受付中です
来週から3月、歓送迎会のシーズンですね。
忘年会、新年会同様、歓送迎会もご予約受付中です。
幹事様お疲れ様です!
こちらのページもご参照下さい!
Read more…
在日本ベトナム人のお客様へ
BEARS là một nhà hàng hay còn gọi là một mái ấm sum họp của hai dân tộc Việt nam và Nhật bản.
Read more…
ベトナムのテト(旧正月)
今年は2月14日のバレンタインデーが旧暦の正月に当り、ベトナムも「テト」と呼ばれる新年のお祝いの日でした。
ベトナムスタッフによる投稿です。
Tết đối với người Việt Nam là ngày đoàn tụ, là ngày làm mới, là ngày tạ ơn và là ngày của hy vọng.
テトは、ベトナム人にとって新しい一年が始まる日であり、感謝と希望の日です。
ベトナム料理で一番馴染みのある「フォー」
当店には4種類のフォーがあります。
http://vietnam.gourmet55.com/2008/06/pho-3/
Read more…
バレンタインのデートはどこですか?
明日はバレンタインですね。
今年のバレンタインデーは日曜日と言うこともあり、カップル、夫婦、気になる友達と出かけるなんて方も多いのではないでしょうか?
Read more…










